| 1 | Should auld acquaintance be forgot, and never brought to mind? Should auld acquaintance be forgot, and auld lang syne? For auld lang syne, my dear, for auld lang syne, we'll tak a cup o' kindness yet, for auld lang syne. |
| 2 | And surely ye'll be your pint-stowp! And surely I'll be mine! And we'll tak a cup o' kindness yet, for auld lang syne. For auld lang... |
| 3 | We twa hae run about the braes and pu'd the gowans fine; but we've wander'd mony a weary foot sin auld lang syne. For auld lang... |
| 4 | We twa hae paidl'd i' the burn frai mornin' sun till dine; but seas between us braid hae roar'd sin auld lang syne. For auld lang... |
| 5 | And there's a hand, my trusty fiere! And gie's a hand o' thine! And we'll tak a right gude-willy waught, for auld lang syne. For auld lang... |
| | 6 | Sollten die, die wir einst so gut kannten, vergessen sein, und nicht im Gedächtnis bleiben? Sollten die, die wir einst so gut kannten, vergessen sein, und die längst vergangene Zeit? Auf die längst vergangene Zeit, mein Freund, auf die längst vergangene Zeit, trinken wir noch einen Becher Freundschaft auf die längst vergangene Zeit. |
| 7 | Gewiss wirst du für deinen Krug bezahlen und ich gewiss für meinen, und wir werden noch einen Becher der Freundschaft leeren auf die längst vergangene Zeit. Auf die längst... |
| 8 | Wir zwei sind gemeinsam durch Berg und Tal gestreift und haben Gänseblümchen gepflückt, doch sind wir auch manchen Weg mit müden Füßen gewandert, seit jener längst vergangenen Zeit. Auf die längst... |
| 9 | Wir zwei sind einst durch den Bach gewatet von morgens bis um die Mittagszeit. Doch haben weite Ozeane zwischen uns gebraust seit jener längst vergangenen Zeit. Auf die längst... |
| 10 | Hier nimm meine Hand, treuer Gefährte! Und gib mir auch deine Hand! Wir wollen einen ordentlichen Schluck im guten alten Geist trinken, auf die längst vergangene Zeit. Auf die längst... |
|