| Quellen: | mündliche Überlieferung, Volkstanzgruppe Frommern, 1.Strophe-französisch und deutsch, weitere Lieder-Schweden"Vem kan segla", USA "John Brown", Japan "Kimi no juku mitschi wa", Portugal "Oh Amelia" |
| Aufzeichnung: | |
| Auch bekannt unter: | |
| Anstimmen: | | |
| 1 | Strophe im französischen Text: |Trois jeunes Tambours s'en revenaient de guerre, | et ri, et ran ra - pa - ta - plan, s'en revenaient de guerre. |
| 2 | Übertragung ins Deutsche: | Kleiner Tambour kam grade aus dem Kriege, | ratta - tam, ratta - tam, kam grade aus dem Kriege. |
| 3 | | Der König hat ein wunderschöne Tochter, | ratta - tam, ratta - tam, ein wunderschöne Tochter. |
| 4 | | König, oh Herr, kann ich dein Tochetr haben, | ratta - tam, ratta - tam, kann ich dein Tochter haben? |
| 5 | | Kleiner Tambour, wer sind denn deine Eltern, | ratta - tam, ratta - tam, wer sind denn deine Eltern? |
| | 6 | | Mein Vater ist der König, Herr von England, | ratta - tam, ratta - tam, der König, Herr von England. |
| 7 | | Und Königin von Ungarn meine Mutter, | ratta - tam, ratta - tam, von Ungarn meine Mutter. |
| 8 | | Kleiner Tambour, du sollst mein' Tochter haben, | ratta - tam, ratta - tam, du sollst mein' Tochter haben! |
| 9 | | König, oh Herr, ich danke für die Ehre, | ratta - tam, ratta - tam, ich danke für die Ehre. |
| 10 | | In unser'm Land gibt's noch viel schön're Mädchen, | ratta - tam, ratta - tam, gibt's noch viel schön're Mädchen!
|
|